![Odkaz na příspěvek](/images/ico_s/link.png)
Příspěvek od
Radim45
vložený
před 11 lety
Ještě jsem hledal a našel jsem toto vlákno:
http://www.helpforenglish.cz/…ry-christmas
Zde pan Vít píše, že jako přání se používá “Merry Christmas
everybody”. Podle toho, co tvrdíte, by to ale mělo být “Merry Christmas
to everybody”.
Merry Christmas everyone! – Veselé Vánoce všichni!
Merry Christmas to everyone! – Veselé Vánoce všem!
Myslím, že se dá použít obojí s onou drobnou “překladatelskou
nuancí”. Pokud pan Vít tvrdí, že lze pouze to první, tak samozřejmě
dejte na něj – mé znalosti anglických Vánoc a věcí s nimi spojených
nejsou moc hvězdné, takže nevím, co si tradičně přejí. ![](/images/texyla/emoticons/texy/smile.png)