Help for English

Subject to change

 

Znám význam “subject to” ve smyslu vystavit někoho něčemu, ale nikde jsem nenašel význam v tomto smyslu, tedy “může se změnit”. Poradí někdo?

Nevím, zda Vám úplně rozumím, možná kdyby byl kontext… Já to chápu zatím takto:
(verb) to SUBJECT smb. to smth. = vystavit, podrobit někoho něčemu
(noun) a SUBJECT TO CHANGE = věc ke změně / něco, co se má změnit (má být změněno)

To je obvyklá fráze, že se něco může změnit.

The technical specifications are subject to change.

Franta: noun? Subject je zde přídávné jméno, kontext by byl např. jak uvedl Mirek dole. Při psaní dotazu mi nedošlo, že to je normální adjective (likely or prone to be affected by) a tedy použití je už jasné Díky každopádně

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Klotyl vložený před 11 lety

Franta: noun? Subject je zde přídávné jméno, kontext by byl např. jak uvedl Mirek dole. Při psaní dotazu mi nedošlo, že to je normální adjective (likely or prone to be affected by) a tedy použití je už jasné Díky každopádně

No vida, člověk se pořád učí. Netušil jsem, že je to i adjective. Díky za rozšíření obzorů. 

Nedavno jsem slysel v radiu “the prize is subject to availability” v souvislosti s nejakym vyrobkem, chapu to spravne, ze to znamena neco jako ze cena zavisi na dostupnosti produktu?

Přesně, podle dostupnosti se může cena měnit.

Jen správný spelling je zde PRICE; PRIZE je ocenění jako Nobel Prize.

Ve slovníku je → Be subject to = být předmětem (čeho)

Takže nejspíš → Cena je předmětem dostupnosti.

Dekuju mockrat. ;)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.