Ahoj, existuje v angličtině, stejně jako v češtině, rozdíl mezi:
žlutozelený (tj. žlutý odstín zelené – jedna barvy) × žluto-zelený (tj. žlutý a zelený – dvě barvy)?
Děkuju!
Ahoj, existuje v angličtině, stejně jako v češtině, rozdíl mezi:
žlutozelený (tj. žlutý odstín zelené – jedna barvy) × žluto-zelený (tj. žlutý a zelený – dvě barvy)?
Děkuju!
Asi bych to odlisila yellowy green a yellow and green. Asi to ale nejde u všech barev.
Mám na to shodný názor. Čili:
a yellow-green sweater = žlutozelený svetr
a yellow and green sweater = žluto-zelený svetr
I v češtině jsem o tom, jak tenhle rozdíl vyjádřit teda nevěděl… zajímavá otázka a taky by mě to zajímalo v AJ.
Nepřidám nic nové. Jen, že podobně jako Jakub bych to ani v češtině nevěděl vyjádřit. A když tak nad tím přemýšlím, Lucčino řešení vidím jako to pravé.
Já jen chci upozornit, že jsem psala yellowy green, jako žlutozelená. Protože v tom druhém příspěvku Radima vidím jen yellow. Ale s tou pomlčkou by to podle mě šlo taky.
Vycházel jsem z článku o barvách od Marka Víta:
Jasně. Yellowy je prostě ‘nažloutlé’, asi stejně jako ‘yellowish’.
Dobrý den, když se budu držet těch svetrů, je to takhle správně?
žluto-zelený svetr (2 barvy na 1 svetru) – a yellow and green sweater
žluto-zelené svetry – yellow and green sweaters
žlutý a zelený svetr (2 svetry) – a yellow sweater and a green sweater
NEBO
a yellow and a green sweater
žluté a zelené svetry – yellow sweaters and green sweaters
ty žluté a zelené svetry – the yellow sweaters and the green sweaters
NEBO
the yellow and the green sweaters
Díky moc. Alena
žluto-zelený svetr (2 barvy na 1 svetru) – a yellow-green sweater
žluto-zelené svetry – yellow-green sweaters
žlutý a zelený svetr (2 svetry) – a yellow sweater and a green sweater (popřípadě nahradit druhé slovo sweater slůvkem one)
žluté a zelené svetry – yellow sweaters and green sweaters (ones)
ty žluté a zelené svetry – the yellow sweaters and the green sweaters (ones)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.