Prosím vás přeložil jsem si to sousloví jako souhlasím s tebou, je to dobře? Ale zarazilo mě jako by se pro přítomnost používal budoucí čas. Pletu se? Je to častější? pro pořádek ještě použití. Jim: A taxi driver! I don’t like that idea at all. I think most people only take a taxi when they’re too drunk to drive home. Peggy: Oh, come off it. Not everyone. I’ll grant you that it’s not a great job because of the unsociable hours.