Help for English

Přítomný čas prostý vs. přítomný čas průběhový

 

Měl bych dotaz ohledně dvojic vět:

Se spojením “these days” se většinou pojí přítomný čas prostý, ale pokud mluvím o průběžné změně, tedy o stavech měnící se v průběhu času, používá se zase přítomný čas průběhový (zejména tehdy, je-li změna zdůrazněna dvěma komparativy).

Čili jaké věty jsou správně?

  1. These days Facebook becomes popular.

×

  1. These days FB is becoming popular.

a druhá dvojice vět:

  1. These days FB becomes more (and more) popular.

×

  1. These days FB is becoming more (and more) popular.

Rozdíl mezi progressive a simple s these days je v tom, že progressive má krátkodobější, dočasný význam. Se simple je děj permanentnější. Čili malinko jiný význam vět s tím nebo oním časem.

Osobně by mi v těchto větách použít present simple ani nenapadlo.
Volil bych okamžitě průběhový.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od orim vložený před 10 lety

Osobně by mi v těchto větách použít present simple ani nenapadlo.
Volil bych okamžitě průběhový.

Asi bych souhlasil, ale ne proto, že je tam these days, ale z důvodu slovesa become, která naznačuje změnu.

I would say that since FB is already popular, you could substitute the verb become with the verb to be. 

however, in the example sentences you provided, the continuous/pro­gressive form is correct.

Jedná se jednoznačně o průběžnou změnu, takže IS BECOMING.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.