Help for English

Articles: Place Names

Komentáře k článku: Členy před názvy míst

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Dadacos vložený před 15 lety

Re: Re: Obecné označení + vlastní jméno

Je to až tak striktní? Předtím jsem vygooglil webovky s doménou us a uk – tam by to snad mělo být správně – a viděl jsem obě možnosti.
Každopádně – když to říkáte… :-)

Ono hodně záleží, v jakém je to kontextu, v jakém typu věty, případně jak to člověk myslí. Striktní není v angličtině skoro nic. 

Skvělý článek a je zajímavé, jak se většinou stejně najde nějaká zvláštnost Např. The Hague

Kdyz mluvim obecne o mori a nemyslim konkretni, je to bez clenu? A jak je to kdyz mluvim o Zemanovi a myslim prezidenta?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Icemann77 vložený před 10 lety

Kdyz mluvim obecne o mori a nemyslim konkretni, je to bez clenu? A jak je to kdyz mluvim o Zemanovi a myslim prezidenta?

1. Ano, když mluvíte obecně o moři, člen nepoužijete (např. He lost at sea – Ztratil se v moři). Ale většinou mluvíte o konkrétním moři, takže člen je na místě použít (např. The sea was cold – To moře – v kterém jsem se koupal – bylo studené)

2. Myslíte před jménem? Jméno “Miloš Zeman” by bylo samozřejmě bez členu, ale spojení “the president of the Czech Republic” již se členem.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 10 lety

1. Ano, když mluvíte obecně o moři, člen nepoužijete (např. He lost at sea – Ztratil se v moři). Ale většinou mluvíte o konkrétním moři, takže člen je na místě použít (např. The sea was cold – To moře – v kterém jsem se koupal – bylo studené)

2. Myslíte před jménem? Jméno “Miloš Zeman” by bylo samozřejmě bez členu, ale spojení “the president of the Czech Republic” již se členem.

Ztratit se = get lost, lose one's way.
Ztratit = lose

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 17 lety

Re:

Prostě to tak je, podobně je THE HAGUE apod – ani tam by podle běžných pravidel člen nebyl, ale je.
VATICAN CITY – bez členu
THE VATICAN – se členem
plný oficiální název: STATE OF THE VATICAN CITY – se členem

The Vatican mozna proto, ze to je souhrn mesta i statu

Jak se má správně psát ?: (s malým the nebo The ) Manufactured in The Czech Republic

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jansmolik vložený před 7 lety

Jak se má správně psát ?: (s malým the nebo The ) Manufactured in The Czech Republic

Dobrý den, u názvů hradů se členy nepíší. Prague Castle, Edinburgh Castle atd. Navíc Edinburgh není přídavné jméno, pouze podstatné v roli přídavného.

U muzeí naopak obvykle členy píšeme, tedy The Acropolis Museum, The Prado, The Riverside Museum, The London Museum atd.

Zdravím, perfektní, přehledné. Můj dotaz je k výslovnosti – existuje někde něco, kde bych našla, jak geografické názvy vyslovit??? U některých je to samozřejmě jasné, ale u některých opravdu nevím. A myslím samozřejmě nejen názvy z tohoto článku.

Cambridge English Pronouncing Dictionary

Odkaz na příspěvek Příspěvek od evareslova vložený před 3 lety

Zdravím, perfektní, přehledné. Můj dotaz je k výslovnosti – existuje někde něco, kde bych našla, jak geografické názvy vyslovit??? U některých je to samozřejmě jasné, ale u některých opravdu nevím. A myslím samozřejmě nejen názvy z tohoto článku.

Většinu slov najdete na https://en.wiktionary.org/ nebo FORVO (FORVO – Jak se co vyslovuje). :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

Většinu slov najdete na https://en.wiktionary.org/ nebo FORVO (FORVO – Jak se co vyslovuje). :-)

Velký dík!

Nebo youglish… článek zde:

YouGlish (pronunciation on YouTube)

Našla jsem další města se členem: the Vatican město v Jižním Holandsku: The Hague čtvrti v Londýně: The Hyde, the West End, the East End čtvrť v New Yorku: the Bronx čtvrti/města v Anguille: The Valley, The Farrington, The Quarter město ve Virginii: The Plains město v Oregonu: The Dalles město v Manitobě: The Pas

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.