Help for English

Jak by jste přeložili "break it open" ?

 

Ahoj, dnes jsem se díval na video z jedné hry na youtube a v té hře zazněla hláška “break it open” a vůbec nevím jak bych si to měl přeložit.

Celá věta: Not sure what Traptanium would be doing here but I know that only the righteously awesome power of a Trap Master's crystal weapon could break it open.

Napadlo mě ještě, že by to mohlo být “otevřít rozbitím” ale nejsem si jistý…

ano, znamená to, že to prostě násilím otevřete, a to tak, že to u toho rozbijete, Můžete na to vzít sekeru, kámen apod.

Podobně je např. CUT IT OPEN – rozříznout, TEAR IT OPEN – roztrhnout apod.

Dobře, děkuji :)

Stejně fungují i jiné vazby, např. THE DOOR SLAMMED SHUT. – Dveře se zabouchly. (zavřely bouchnutím)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.