prosím, jak se v brit. angl. řekne “trojdomek”? Je to stejný typ domku jako je semi-detached house, ale ještě jeden “uprostřed”. Díky
prosím, jak se v brit. angl. řekne “trojdomek”? Je to stejný typ domku jako je semi-detached house, ale ještě jeden “uprostřed”. Díky
Nikdo neví? Dalo by se použít místo “semi” třeba “triple” nebo “treble”? Poraďte někdo. Díky
Ale to SEMI znamená “půl”, že je z poloviny oddělení. Proto detached house znamená samostatně stojící.
Jo, ale podle obrázků ve slovníku , je to dvojdomek “zrcadlově” otočený, no vlastně ano, je to “velký” dům rozdělený na půlku, každá půlka je samostatná. To co myslím já, je v podstatě to samé, ale “uprostřed” je ještě “vložený” jeden samost. dům. Je pro to nějaké ang. slovo nebo to musím “sáhodlouze” popisovat? Díky
Jo, ale podle obrázků ve slovníku , je to dvojdomek “zrcadlově” otočený, no vlastně ano, je to “velký” dům rozdělený na půlku, každá půlka je samostatná. To co myslím já, je v podstatě to samé, ale “uprostřed” je ještě “vložený” jeden samost. dům. Je pro to nějaké ang. slovo nebo to musím “sáhodlouze” popisovat? Díky
Ano, já vím, co chcete říct. Psal jsem jen proto, abyste si nemyslela, že SEMI vyjadřuje DVA a tak tam místo toho dáte TŘI apod.
Prostě detached house je samostatně stojící a semi-detached house je z poloviny samostatně stojící.
Trojdomek bohužel nevím…
No daleko od pravdy jste nebyl. Napadlo mě to. Mohlo by to pak být “z třetiny samostatně stojící” Já to nějak popíšu. Díky moc
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.