Help for English

Překlad vět

 

Dobrý den,

mohli byste mi, prosím, poradit s překladem následujících vět, případně uvést, jakými gramatickými pravidly se tyto věty řídí? Lektorka na kurzu nám je neustále dává, ale není schopná vysvětlit, jak je překládat..

  1. Pokud o tom budeš přemýšlet zbytečně, ztratíš tím spoustu času.
  2. Kdybych věděl, co si o tom myslíš, nenechal bych tě říkat ten proslov.
  3. Když jsem přijel a lékař uslyšel, co se stalo, řekl mi, že jsem hloupý.
  4. Když jsem dopil, zjistil jsem, že jsem ztratil peníze.
  5. Řekla mi: “Přemýšlej o tom, co říkáš dřív, než to řekneš.”
  6. Vyhoď ta jablka, už jsou cítit, než se zkazí úplně.

Lektorka není schopná vám vysvětlit něco, co vám dává za domácí úkol? Tady je asi něco špatně. :-?

A nezkusíte to nejprve sama? Ten překlad, myslím…

Svůj překlad mám, ale tyhle věty mají být v testu, proto bych si chtěla být jistá jejich správností.. Jelikož se jedná o firemní angličtinu, pochybuji, že se někdy přístup lektorky zlepší.

Pokud je máte, tak je sem dejte a my to zkontrolujeme! To je totiž helpforenglishovské platidlo! :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od irushka vložený před 10 lety

Svůj překlad mám, ale tyhle věty mají být v testu, proto bych si chtěla být jistá jejich správností.. Jelikož se jedná o firemní angličtinu, pochybuji, že se někdy přístup lektorky zlepší.

Nechápu dost dobře poslední větu. Pokud jste nespokojeni, tak se to přece dá řešit, obzvláště pokud jde o firemní výuku…

Zde jsou tedy věty přeložené podle mě.. Díky moc za opravení :)

  1. If you think about it uselessly, you will lose a lot of time.
  2. If I knew what you thought about it I wouldn´t let you tell the speach.
  3. When I arrived and the doctor heard what had happened to me he told me I was stupid.
  4. When I finished drinking I found out I had lost my money.
  5. She told me: “Think about what you say before you say it.”
  6. Throw away those apples, they smell, before they go bad.
  1. ok (přemýšlela jsem i o variantě s needlessly, ale asi bude stejně lepší uselessly)
  2. je to třetí podmínka, už na tom nic nezměníme: If I had known what you had thought about it, I wouldn't have let you give the speech.
  3. ok
  4. ok
  5. ok
  6. smell bad (možná lepší, než jen smell)

4. Možná spíš “When I finished my drink…”

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.