Help for English

FREE WIFI or WIFI FREE?

Komentáře k článku: FREE WIFI or WIFI FREE?

 

Nádhera, miluji tvé články (thu) :-)

Souhlasím Lioness. Já taky a díky moc Romane. Jako vždy SUPER :-)

Fajn článek, nejlepší je stejně slogan Wifi nemáme, bavte se mezi sebou! :-D

“…nemusíte hned majiteli říkat, že má chybu v nápisu…” – ale kdo mu to řekne, když ne my? :D
Skvělý, potřebný článek, díky!

Google:

free wifi: 170 000 000 v­ýsledků wifi free: 779 000 000 v­ýsledků

:-D
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ota vložený před 10 lety

Google:

free wifi: 170 000 000 v­ýsledků wifi free: 779 000 000 v­ýsledků

:-D

Když se chcete strýčka Googla zeptat na nějaké konkrétní spojení, vždy je nutné dát ho do uvozovek. Pak najdete toto:

wifi free 19 900 000
free wifi 83 200 000

A dokonca aj LONGMAN aj OXFORD uvádzajú, že Wi-Fi je vlastne skratka pre wireless fidelity :-) HFE je spoľahlivejší zdroj informácií než spomínané slovníky. (thu)

Poznám dokonca až dve reštaurácie, ktoré majú wifi free. :-D

A toto je další příklad “Wireless Fidelity” …

Wi-fi

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat na slovo handsfree. Lze si ho odůvodňovat podobně jako v článku zmíněné SUGAR-FREE, FAT-FREE apod., čili že při jeho použití máte vlastně volné ruce, jinými slovy můžete telefonovat bez použití rukou? :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat na slovo handsfree. Lze si ho odůvodňovat podobně jako v článku zmíněné SUGAR-FREE, FAT-FREE apod., čili že při jeho použití máte vlastně volné ruce, jinými slovy můžete telefonovat bez použití rukou? :)

ano

Jen pro úplnost. Je jedno, zda použiji sugar-free, nebo without sugar?
Tady záměna funguje?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Milan1236000 vložený před 8 lety

Jen pro úplnost. Je jedno, zda použiji sugar-free, nebo without sugar?
Tady záměna funguje?

Takhle samotná stejný význam mají, spíš podle mě je občas otázka jejich přirozenosti:

This coffee is sugar-free / without sugar (ale lepší verze je podle mě třeba “this coffee has no sugar in it)
I don't take sugar in my coffee (zde asi neřeknete "I take my coffee sugar-free

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.