Nádhera, miluji tvé články
![]()
Komentáře k článku: FREE WIFI or WIFI FREE?
Nádhera, miluji tvé články
![]()
Souhlasím Lioness. Já taky a díky moc Romane. Jako vždy SUPER ![]()
Fajn článek, nejlepší je stejně slogan Wifi nemáme, bavte se mezi
sebou! ![]()
“…nemusíte hned majiteli říkat, že má chybu v nápisu…” –
ale kdo mu to řekne, když ne my? ![]()
Skvělý, potřebný článek, díky!
Google:
free wifi: 170 000 000 výsledků wifi free: 779 000 000 výsledků
Google:
free wifi: 170 000 000 výsledků wifi free: 779 000 000 výsledků
Když se chcete strýčka Googla zeptat na nějaké konkrétní spojení, vždy je nutné dát ho do uvozovek. Pak najdete toto:
wifi free 19 900 000
free wifi 83 200 000
A dokonca aj LONGMAN aj OXFORD uvádzajú, že Wi-Fi je
vlastne skratka pre wireless fidelity
HFE je
spoľahlivejší zdroj informácií než spomínané slovníky. ![]()
Poznám dokonca až dve reštaurácie, ktoré majú wifi free. ![]()
A toto je další příklad “Wireless Fidelity” …
Dobrý den,
chtěl bych se zeptat na slovo handsfree. Lze si ho
odůvodňovat podobně jako v článku zmíněné SUGAR-FREE, FAT-FREE apod.,
čili že při jeho použití máte vlastně volné ruce,
jinými slovy můžete telefonovat bez použití rukou? ![]()
Dobrý den,
chtěl bych se zeptat na slovo handsfree. Lze si ho odůvodňovat podobně jako v článku zmíněné SUGAR-FREE, FAT-FREE apod., čili že při jeho použití máte vlastně volné ruce, jinými slovy můžete telefonovat bez použití rukou?
ano
Jen pro úplnost. Je jedno, zda použiji sugar-free, nebo
without sugar?
Tady záměna funguje?
Jen pro úplnost. Je jedno, zda použiji sugar-free, nebo without sugar?
Tady záměna funguje?
Takhle samotná stejný význam mají, spíš podle mě je občas otázka jejich přirozenosti:
This coffee is sugar-free / without sugar (ale lepší verze je podle mě
třeba “this coffee has no sugar in it)
I don't take sugar in my coffee (zde asi neřeknete "I take my coffee sugar-free”
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.