Zdravím, chtěl jsem požádat o pomoc s překladem vět. Mám vždycky dvě verze, jedna moje druhá kolegy: <br/> Určitě si tě nevšimla. (to notice) <br/> 1– She must have not noticed you. <br/> 2.She can´t have noticed you
**Určitě nás neviděl. – ** 1– He needn´t have seen us. 2– He can´t have seen us.
<br/>Férově dopředu říkám, že ty druhé jsou dobře podle mě. Děkuji za odpověď