Help for English

jak se řeknou tyto věty

 

Ahoj potřebovala bych pomoc s překladem těchto vět děkuji.

“Můj soused, o kterého jsem se starala” “Pavel a já si děláme selfie” ( nebo něco v tom smyslu prostě :D) “Adélka a já, kterou jsem občas hlídala”

1. My neighbour, who I used to look after, …
2. Paul and me are taking a selfie / a photo of us.
3. Adele, who I sometimes looked after, and me, …

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

1. My neighbour, who I used to look after, …
2. Paul and me are taking a selfie / a photo of us.
3. Adele, who I sometimes looked after, and me, …

Děkuji moc. Ještě nevíš jak se řekne " Viz. reference"

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Spygame vložený před 9 lety

Děkuji moc. Ještě nevíš jak se řekne " Viz. reference"

Asi bych řekl jednoduše “see the reference", i když asi bude mít někdo jiný lepší návrh. Co Vám ale mohu říct zaručene, je, že v ČJ se za zkratkou “viz” NEPÍŠE TEČKA (jedna z obvyklých chyb nás Čechů v našem vlastním jazyce). :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

1. My neighbour, who I used to look after, …
2. Paul and me are taking a selfie / a photo of us.
3. Adele, who I sometimes looked after, and me, …

Tu jen pozor na záměnu subject pronouns(i, you, he…) za object pronouns(me, you, his…). Při běžné mluvě je zcela normální říct:“Me and he went to the cinema. / He and me went to the cinema.” Což ale ještě neznamená, že je to gramaticky správně.

My neighbour, who I used to look after, …
Paul and I are taking a selfie / a photo of us.
Adele, who I sometimes looked after, and I, …

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jiri vložený před 9 lety

Tu jen pozor na záměnu subject pronouns(i, you, he…) za object pronouns(me, you, his…). Při běžné mluvě je zcela normální říct:“Me and he went to the cinema. / He and me went to the cinema.” Což ale ještě neznamená, že je to gramaticky správně.

My neighbour, who I used to look after, …
Paul and I are taking a selfie / a photo of us.
Adele, who I sometimes looked after, and I, …

Myslím, že to je taková drobnost, že to bych vážně neřešil :D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jiri vložený před 9 lety

Tu jen pozor na záměnu subject pronouns(i, you, he…) za object pronouns(me, you, his…). Při běžné mluvě je zcela normální říct:“Me and he went to the cinema. / He and me went to the cinema.” Což ale ještě neznamená, že je to gramaticky správně.

My neighbour, who I used to look after, …
Paul and I are taking a selfie / a photo of us.
Adele, who I sometimes looked after, and I, …

Vycházel jsem z článku “You and I vs. You and me”, z kterého mi plyne, že (zejména v současné době) je použití I již záležitostí více méně formální, a Me se používá běžně…

Je samozřejmě možné, že je to mylná dedukce… :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jiri vložený před 9 lety

Tu jen pozor na záměnu subject pronouns(i, you, he…) za object pronouns(me, you, his…). Při běžné mluvě je zcela normální říct:“Me and he went to the cinema. / He and me went to the cinema.” Což ale ještě neznamená, že je to gramaticky správně.

My neighbour, who I used to look after, …
Paul and I are taking a selfie / a photo of us.
Adele, who I sometimes looked after, and I, …

“Me and he” rozhodně není normální, to je blbost. Možná jste měl na mysli “me and him”, nebo spíše “him and me”, což nejenže v takové větě (Him and me went to the cinema) jak jste napsal, není gramaticky správně, ale ani se to tak nepoužívá (ani v neformální angličtině, pokud vím). Kdežto pokud se jedná o předmět, jako např. ve větě “This is Paul and me/I on the picture.”, tak se může použít oboje meI, přičemž me je v každodenní angličtině běžnější a I je spíše formální.

Takže abych to shrnul:
Paul and I are taking a selfie / a photo of us. – Souhlas
Adele, who I sometimes looked after, and I, … – Může být i me

Pokud se pletu, tak se omlouvám, ale jsem si téměř na 100% jist, že mám pravdu. ;-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.