Dobrý den, ahoj všem.
Mohu vás poprosit jak napojit správně účel věty?
Věta:
Po skončení tohoto hovoru přidělím tento servisní
požadavek řešitelům z certifikační autority, aby Vám zaslali nové
aktivační kódy.
Kontext:
Uživatel po telefonu řeší technický problém s ITspecialistou. It
specialista sumíruje hovor.
Můj návrh:
After we finish this call, I'm going to assign the service
request to certificate authority specialists to send new activation codes
for you.
- After we finish this call = Poté, co ukončíme tento hovor
Jak ale nejlépe přeložit právě ono “Po skončení tohoto hovoru”, napadlo mne “After this call finishes” nebo “After end of this call”. Ale potřebuji, aby to znělo přirozeně. Mohu to takto použít?
- Jak správně napojit účel vedlejší věty? Pomocí “to send” to přeci nemohu takto použít, protože hlavní i vedlejší věta mají různý podmět. HV – podmět já, VV – podmět specialisté (nevyjádřený). Co třeba takto? I'm going to assign the service request to certificate authority specialists so that certificate authority will send new activation codes for you. To mi ale přijde hrozně dlouhé a takové těžkopádné. Určitě se to dá vyjádřit mnohem lépe, ale nenapadá mne jak?
Pomůžete prosím?
Děkuji Vám za pomoc.