Help for English

is slowing / is getting slower

 

Dobrý den, Článek o změně stavu mám již přečtený, ale narazil jsem na jednu věc, která mi nění zcela jasná.

Věta:
Tvoje tempo se zpomaluje. (v tuhle chvíli)

Kontext: Závodník jezdí závodním speciálem po okruhu a dispečer ho každý ujetý okruh informuje o čase a stavu jak na tom právě hezdec je.

  1. Your pace is slowing.
  2. Your pace is getting slower.

Jsou oba překlady správné? Pokud ano, tak to by znamenalo, že ve slovesu slow v prvním případě je již změna stavu (zpomalit) zahrnuta. Můžete mi to prosím vysvětlit?
Děkuji Vám.

Ano, obojí je OK.

SLOW jako sloveso tuto změnu stavu vyjadřuje, dá se podtrhnout ještě příslovcem UP/DOWN a vytvořit tak frázové sloveso SLOW UP, nebo SLOW DOWN.

Přídavné jméno SLOW změnu stavu nevyjadřuje. IT IS SLOW – je to pomalé, IT IS GETTING SLOW – zpomaluje se to.

Děkuji Vám za vysvětlení Marku a přeji hezký den.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.