Zdravím, onehdá na mě padla taková téměř školácká úvaha, kde je nutno psát člen The a kde ne. Co si pamatuji, tak The se užívá, pokud:
- je podstatné jméno za ním už zmíněno v textu
- vyplývá z kontextu
- výjimky (the Sun,…)
Nicméně – při překladu názvu článku, kde tomu nepředchází žádný text, je nutno užít The na začátku? Viz níže:
“Role of the non-profit sector” (Role neziskového sektoru)
Jakým gramatickým pravidlem se to řídí?
Děkuji za pomoc.