Help for English

Nothing of the kind

 

Dobrý den, chtěla bych se na něco zeptat, co znamená tahle fráze, zkoušela jsem různě hledat, ale nenašla jsem nikde takovou definici, které bych rozuměla.

http://idioms.thefreedictionary.com/…+of+the+kind

Předem děkuji za vysvětlení

ja by som povedala, ze “nic take”

nothing of the kind (UK also nothing of the sort)C1 used to ​emphasize a ​negative ​statement: I told him nothing of the ​kind (= I did not ​tell him anything like that)

http://dictionary.cambridge.org/…-of-the-kind

Překlad samozřejmě záleží na kontextu, ale obecně prostě “nic takového

A: I've heard you yelled at Sam and he cried because of you. TTT
B: What? Nothing of the kind. Who told you such a nonsense? TTT

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.