Výborný článek. Moc mi to pomohlo pochopit podmínkové věty. Díky.
Komentáře k článku: Podmínkové věty: přehled
Výborný článek. Moc mi to pomohlo pochopit podmínkové věty. Díky.
Dobrý den, potřebovala bych posoudit následující variantu:
“We want to buy a house, but we haven´t got enough money.” vyjádřeno jinými slovy: “If we had enough money, we´d buy a house.” – to je správně.
Je správná i tato varianta? “If we had GOT enough money, we´d buy a house.”
Připadá mi, že ano, ale nedovedu to odůvodnit.
Děkuji za pomoc Loose
Dobrý den, potřebovala bych posoudit následující variantu:
“We want to buy a house, but we haven´t got enough money.” vyjádřeno jinými slovy: “If we had enough money, we´d buy a house.” – to je správně.
Je správná i tato varianta? “If we had GOT enough money, we´d buy a house.”
Připadá mi, že ano, ale nedovedu to odůvodnit.
Děkuji za pomoc Loose
Ne, to není správně. Tvar “had got” se nepoužívá jakožto minulý čas od “have got”, tam se používá pouze HAD. HAD GOT by se dalo využít v předminulém čase ve významu “dostal jsem něco (před tím, než…)”.
Viz článek Sloveso HAVE
Nie je nahodou este jedno vyuzitie “IF”? V tomto pripade myslim “ČI”
príklad:
Why did he ask me If I really do love him?
Prečo sa ma opýtal, ČI ho naozaj milujem?
Nie je nahodou este jedno vyuzitie “IF”? V tomto pripade myslim “ČI”
príklad:
Why did he ask me If I really do love him?
Prečo sa ma opýtal, ČI ho naozaj milujem?
Ano, to ale není podmínková věta. Je to věta předmětná. Zeptal se mě na co – IF/WHETHER. Viz článek o WHETHER.
Ok. Nejak som si neuvedomil že ide iba o podmienkove
Was X Were
Vím, že tento dotaz tu byl položen již vícekrát, ale přesto bych se
chtěl zeptat, jak je to s použitím WAS v 2.kondicionálu.
V učebnici (Gateway) máme, že “We can use was or were with if I/he/she...”
Je tedy možné použít obě, jsou si tyto možnosti “rovnocenné”?
Mám totiž zato, že zde na fóru pan Vít v reakci na jiný komentář psal, že WAS by mohlo být pokládáno za špatné…
Was X Were
Vím, že tento dotaz tu byl položen již vícekrát, ale přesto bych se chtěl zeptat, jak je to s použitím WAS v 2.kondicionálu.V učebnici (Gateway) máme, že “We can use was or were with if I/he/she...”
Je tedy možné použít obě, jsou si tyto možnosti “rovnocenné”?
Mám totiž zato, že zde na fóru pan Vít v reakci na jiný komentář psal, že WAS by mohlo být pokládáno za špatné…
Někde jsem se dočetl, že Varianta s WAS je také správně a platí, že WAS je méně formální než WERE.
Was X Were
Vím, že tento dotaz tu byl položen již vícekrát, ale přesto bych se chtěl zeptat, jak je to s použitím WAS v 2.kondicionálu.V učebnici (Gateway) máme, že “We can use was or were with if I/he/she...”
Je tedy možné použít obě, jsou si tyto možnosti “rovnocenné”?
Mám totiž zato, že zde na fóru pan Vít v reakci na jiný komentář psal, že WAS by mohlo být pokládáno za špatné…
To, že WAS může být považováno za špatné, je pouze v rámci ustáleného spojení IF I WERE YOU.
Jinak je správně obojí.
V jedné učebnici jsem se dočetl:
V podmínkových větách v budoucím čase se v češtině vyskytuje též spojka když V tomto případě ji není možné přeložit spojkou when, která uvozuje primárně vedlejší věty časové.
Moc tomu ale nerozumím. Ideální by byla demonstrace na příkladech.
Děkuji
V jedné učebnici jsem se dočetl:
V podmínkových větách v budoucím čase se v češtině vyskytuje též spojka když V tomto případě ji není možné přeložit spojkou when, která uvozuje primárně vedlejší věty časové.
Moc tomu ale nerozumím. Ideální by byla demonstrace na příkladech.
Děkuji
Tohle by vám mělo pomoct: http://www.helpforenglish.cz/…1-when-vs-if
Dobrý den, měla bych dotaz k použití was a were v druhém typu podmínkových vět. Vždycky jsme se učili, že lze používat ve vedlejší větě ve všech osobách tvar slovesa were (If I were you, I would do it), ale myslela jsem, že se dá normálně použít i tvar was ( If I was you, I would do it). Určitě osobně častěji používám were, ve většině učebnic a příruček je také were, ale dá se tedy vůbec použít was? Mým žákům (9.třída) to nějak nejde překousnout, pořád píší was (i když jim pokaždé říkám, že were je lepší) a já jim to jako chybu neopravuji, jsem ráda, že konečně používají správně was a were Ale měla bych ráda jasno, co je gramaticky správně, abych je neučila nějaké hlouposti… Moc děkuji za odpověď.
Aha, tak jsem si právě přečetla stejnou otázku i Vaši odpověď, omlouvám se. Příště budu číst všechny příspěvky pořádně… A děkuji za skvělé stránky, Vaše rady a odpovědi.
Dobrý den, na zápočtovém testu máme hodně podmínkových vět a máme
tam většinou doplnit dvojici sloves. Chtěl jsem se zeptat, pokud bude
zadání vypadat následovně:
If I ..... a lot of money, I…buy a house. a v možnostech bude a) had a would
a za b) have a will, tak je přece možné, že obě varianty jsou správně. Je
to tak?
Dobrý den, na zápočtovém testu máme hodně podmínkových vět a máme tam většinou doplnit dvojici sloves. Chtěl jsem se zeptat, pokud bude zadání vypadat následovně:
If I ..... a lot of money, I…buy a house. a v možnostech bude a) had a would a za b) have a will, tak je přece možné, že obě varianty jsou správně. Je to tak?
Je to přesně tak, jak píšete. Bez kontextu lze použít obě varianty (nebo klidně i třetí kondicionál). Pokud po Vás tedy chtějí pouze jednu z odpovědí, neměla by se nikdy objevovat věta takto samotná, ale měla by být doplněna o nějaké souvislosti, z kterých bude jasně vyplývat, o jakou situaci jde.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.