Jak by prosím bylo: nikdy jsem nic podobného neviděla?
- I've never seen anything like that.
nebo
- I've never seen something like that.
Z těch pravidel pro something v záporné větě jsem trochu zmatená…
Díky moc.
Jak by prosím bylo: nikdy jsem nic podobného neviděla?
- I've never seen anything like that.
nebo
- I've never seen something like that.
Z těch pravidel pro something v záporné větě jsem trochu zmatená…
Díky moc.
Zkuste prozkoumat tento přehled. Obsahuje i odkazy na další články týkající se tohoto tématu:
Jenže pak je ještě „doplnění“ http://www.helpforenglish.cz/…vs.-Any.html
a když se podívám na ten příklad se studenty, tak vážně nevím, co
použít v tomto případě. Něco jsem už viděla, ale nic takového. Asi se
do toho příliš zamotávám…
anything – protože never je zápor, no a po záporu patří any…
V intencích příkladu se studenty:
any: NIC z toho („jako to“) jsem nikdy neviděl
some: NĚCO z toho („jako to“) jsem nikdy neviděl
Asi Vás mate že v češtině říkáme „něco takového“ ale myslíme „nic takového“ – zde platí pravidlo co píše Vrabec
Moc díky.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.