Mám dotaz: I thought there was sth. wrong with the eggs but she said they tasted fine.
- zde přeloženo jako: Měl jsem pocit, že ta vejce nebyla v pořádku, ale ona řekla, že chutnají normálně.
Dělá mi potíž posun časů z ang. do češ. a naopak. Myslím, že by to mělo být přeloženo jako: Měl jsem pocit, že ta vejce nejsou v pořádku.....