Help for English

Význam předložky "like"

 

Hezký den,
můžete mi prosím vysvětlit význam předložky “like” v níže uvedené větě?

Věta:
We all know what it is like to have a toothache, but it cannot be as bad as an elephant’s to­othache!

Překládám jako:
Všichni víme, jaké to je, když nás bolí zuby, ale nemůže to být tak špatné v porovnání s bolestí zubů slonů.

Osobě bych ji tam vůbec nedával a zkrátil bych větu na “We all know what it is to have a toothache …”.

Můžete mi to prosím vysvětlit? Díval jsem se do slovníku a bohužel jsem to příliš nepochopil. Můžete prosím případně i uvést jiné příkladové věty s použítím předložky like v tomto významu?

Moc Vám všem děkuji za pomoc.

Myslím, že obojí se dá v tomto významu použít.

Např. v textu The Beatles:

She said, “I know what it's like to be dead. I know what it is to be sad.”

S vazbou WHAT IT'S LIKE se ale setkáte velmi velmi často. Řekl bych, že častěji než s tou WHAT IT IS.

Např. v otázce: What was it like? – jaké to bylo. Tam byste nemohl použít What was it?

Navíc tu máme ještě článek http://www.helpforenglish.cz/…t-is-he-like

Tam byste mohl použití přdložky LIKE také pochopit lépe.

Děkuji Marku za nasměrování na perfektní článek a za jinou příkladovou větu.. Moc jste mi pomohl.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.