Obšírnější než tento?
Obšírnější než tento?
Áno. Samozrejme aj tento článok je veľmi dobre spracovaný a poučný. Ale predsa len sa spýtam, neuvažujete, že by ste začali pýsať aj články napr. pre vysokoškolsky vzdelaných ľudí? Tak trošku jazykovednejšie zamerané. Iste by to nejeden uvítal. Každopádne ďakujem za vaše veľmi presné články, v ktorých spomínate aj veľa výnimiek, čo nebýva zvykom na internetových stránkach. Ja sa vzdelávam na anglických stránkach a potom ešte na vašej. Myslím, že vaša stránka je kvalitou ešte lepšia ako niektoré anglické. Máte môj obdiv.
Áno. Samozrejme aj tento článok je veľmi dobre spracovaný a poučný. Ale predsa len sa spýtam, neuvažujete, že by ste začali pýsať aj články napr. pre vysokoškolsky vzdelaných ľudí? Tak trošku jazykovednejšie zamerané. Iste by to nejeden uvítal. Každopádne ďakujem za vaše veľmi presné články, v ktorých spomínate aj veľa výnimiek, čo nebýva zvykom na internetových stránkach. Ja sa vzdelávam na anglických stránkach a potom ešte na vašej. Myslím, že vaša stránka je kvalitou ešte lepšia ako niektoré anglické. Máte môj obdiv.
No, snažíme se právě psát pro běžné studenty angličtiny… úsilí, které bychom věnovali odborným lingvistickým článkům, by asi nenašlo tolik odezvy… Studenti anglistiky určitě o velmi kvalitní zdroje nemají nouzi.
Dobrý den
Měla bych prosbu o článek, na téma “Bar” barová slovní zásoba, a tak podobně. Nejde mi až tak o fráze v rámci komunikace s hostem, v tom problém není, ale v poslední době jako studentka gastronomie, s baramnským kurzem narážím na problém s odbornou literaturou, které na českém trhu moc není, tudíž jsem nucena sáhnout po literatuře anglické. Velice bych pro to uvítala článek, který by nějak sesumíroval anglická slovíčka a termíny s barovou tématikou, proto že angličtina je takovým esperantem barmanů..
Uvítám též, pokud by jste byl někdo tak laskavý a poskytl mi nějaký odkaz na jiné již existující studijní materiály s touto tématikou, nebo snad i učebnici (angličtina pro číšníky? nebo pro kuchaře, možná?) kterou bych si mohla zakoupit.
Děkuji mnohokrát.
Dobrý den! Ze školou máme časopisy GATE jako pracovní sešity je tam spousta zábavných testů a mnoho dobré angličtiny. Chtěla bych se zeptat jestli vy jste udělaly článek o zpěvákovi jménem Andy Biersack myslíš že hodně lidí by to od nás zaujalo děkuji moc za odpověď
Dobrý den, to spíše napište do redakce Bridge a Gate.
Tak napriklad clanok o odpadkoch. Rubbish, garbage, litter, waste, tie rozne nadoby, kontajnery a pod.
Rada by som sa prihovorila za clanok do sekcie “Realie”, uz tam dlhsie nic nepribudlo.
Je-li nějaké téma, o kterém byste rádi na našem webu četli, napište o něm sem. Když se budeme rozhodovat, jaký článek přidat, budeme se inspirovat zde.
Dobrý den, předem musím pochválit vaši práci, je to opravdu super web..a měla bych přání..nikde nemůžu najít text písničky od HEYMOONSHAKER – ‘Take The Reins’, nepodařilo by se to někomu přepsat? Předem moc děkuju..:-)
Dobrý den, myslím, že by bylo přínosné vytvořit článek na téma ´jak překládat v angličtině slovo TERMÍN´. Myslím časový termín. Neustálé ´The term (nebo i therm!) doesn't suit me.´ už se nedá poslouchat.
Možná by nebylo špatné stvořit článek o různých překladech
českého slovesa NAPADNOUT (THINK, FIGURE, WONDER, OCCUR + fráze typu “my
first thought was… / I had an epiphany / that's when it hit me / are you out
of your mind? / what were you thinking?”).
S těmi základními možnostmi bojuje spousta lidí…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.