Ahoj, zajímalo by mě, zda existují nějaké oficiální překlady studijních oborů, které se v UK nazývají “Computing” a “Computer Science”. U druhého zmíněného je to téměř jistě “počítačová věda” “nebo "informatika”, ale u prvního netuším. Díky!
Ahoj, zajímalo by mě, zda existují nějaké oficiální překlady studijních oborů, které se v UK nazývají “Computing” a “Computer Science”. U druhého zmíněného je to téměř jistě “počítačová věda” “nebo "informatika”, ale u prvního netuším. Díky!
Není computing programování?
Computing
Programming
Information science, Informatics
Information technology
Computer technology
Computer science
zdroj: Lingea
No ale právě Computing jako obor na britských vysokých školácch nemůžu přeložit jako práce s počítačem, ne?
Nevím, obor na VŠ bych tak asi nepřekládal. Ono je asi nejlepší zjistit, jak se podobné obory jmenujou na českých VŠ a pak k tomu přiřadit ten nejpodobnější.
Právě jsem kouknul na wikipedii co computing všechno obnáší a přijde mi, že je to asi všechno z výše uvedeného dohromady.
“Computing is any goal-oriented activity requiring, benefiting from, or creating a mathematical sequence of steps known as an algorithm — e.g. through computers. Computing includes designing, developing and building hardware and software systems; processing, structuring, and managing various kinds of information; doing scientific research on and with computers; making computer systems behave intelligently; and creating and using communications and entertainment media. The field of computing includes computer engineering, software engineering, computer science, information systems, and information technology.” – Wikipedia
Snad někdo poradí lépe.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.