Dobrý den,
chtěl bych se poradit, jak nejlépe přeložit tuto větu do angličtiny: Tak, co podnikneme? Např., když se někde sejdou dva kamarádi a jeden se zeptá co podniknou, co budou dělat, kam půjdou… Napadá mě, že bych mohl normálně říci např. So, what are we going to do – Co budeme dělat? apod., což v podstatě znamená to samé, ale zajímalo by mě, jestli existuje nějaká fráze nebo slovo v angličtině přímo s tím slovem “podniknout” v tomto kontextu.
Děkuji moc.