Dobrý den,
chtěl bych se poradit se zkušenějšími, zda lze v angličtině vyjádřit tuto větu K tvým dnešním narozeninám ti přeju všechno nejlepší… takto To your today's birthday I wish you all the best…?
Děkuji moc
Dobrý den,
chtěl bych se poradit se zkušenějšími, zda lze v angličtině vyjádřit tuto větu K tvým dnešním narozeninám ti přeju všechno nejlepší… takto To your today's birthday I wish you all the best…?
Děkuji moc
Nemělo by na záčku spíše být “For” Osobně jsem se s tím takhle nesetkal, a tak přemýšlím, zda tu větu vůbec lze takto zformulovat?
Děkuji
Určitě FOR. Osobně si myslím, že to “today's” by se tu na rozdíl od češtiny nepoužilo, a slovosled bych asi použil klasický (I wish you all the best for…).
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.