Help for English

should it be possible to do so

 

Nicholson promptly undertook to convey a letter to the unfortunate lady, should it be possible to do so, and started off immediately for the fortress.

Prosím o překlad tohoto souvětí, nerozumím hlavně těm dvěma posledním větám..

Přejmenovala jsem vlákno z důvodu přehlednosti ve fóru.

Nicholson pohotově přislíbil, že té nebohé paní přinese dopis, pokud to tedy bude možné, a okamžitě se vydal k pevnosti.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Nicholson pohotově přislíbil, že té nebohé paní přinese dopis, pokud to tedy bude možné, a okamžitě se vydal k pevnosti.

Děkuji, mohu se zeptat, proč v té druhé větě je použito should?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.