Help for English

Použití členu u "half"

 

Kdy se používá člen ve spojitosti s “half” a kdy je správné použití předložky “of” v následujících větách:

např. I have eaten only (a) half (of) the cake.
Add two and (a) half (of) teaspoons of sugar.
It took one and (a) half (of) hours.
It's (a) half past ten.

Děkuji.

Ve dvou větách jsou chyby (nebo minimálně neobratnosti) jiného druhu než členy:

add two teaspoons and a half (two and a half of teaspoons)
it took an hour and a half (one and a half of hours)

Členy budou ve druhé a třetí větě (viz výše). V poslední větě člen neužíváme.
U první věty fakt nevím, to bych řekl, že je na debatu…

Na stránce ohledně použití “half” http://www.englishnumber.com/…entence.html je 1.5 hours čteno “one and a half hours”, 2.5 years “two and a half years”… Je opravdu přirozenější číst “a half” až za příslušným podstatným jménem?

A mohl by mi někdo poradit s členem v první větě-viz. výše? (nebo např. He has drunk (a) half of bottle of wine). Děkuji.

Zde pravděpodobně najdete, co hledáte – ke všem výše zmíněným otázkám:
Zlomky v angličtině
Hodina, hodiny, hodinky
http://www.helpforenglish.cz/…r-half-cleny

Po přečtení článků a na základě výše uvedené odpovědi mi připadá, že pokud je half použito ve větě (a ne matematicky) je vhodnější způsob zápisu např. It took two years and a half to rebuild our house. než zápis It took two and a half years to rebuild ......

A ve větě It took half a/the year to rebuild …(the by bylo, pokud bych myslela konkrétní rok) by před half člen nebyl. Chápu to správně?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.