Help for English

Už sme tu tretí deň

 

Dobrý den, v stredu sme písali v škole test z angličtiny a bola tam veta na preklad:

Už sme tu tretí deň.

Ja som to preložil že We are here two days. A učitelka mi dala 0 bodov, tak ako túto vetu správne preložiť?

Ďakujem

Tohle se lidem hodně často plete.
Už jsme tu třetí den – We have already been here for three days.
Vaše věta:
We are here for two days – Jsme tu na dva dny – říkáte, na jak dlouho tam budete, ne, jak dlouho tam už jste.

Možná by šla použít i doslovná věta – We have already been here the third day, ale tou si nejsem vůbec jist.

Odpověď najdete zde: http://www.helpforenglish.cz/…-for-2-weeks

edit: Cherry byl rychlejší.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Odpověď najdete zde: http://www.helpforenglish.cz/…-for-2-weeks

edit: Cherry byl rychlejší.

Takze ked poviem som tu 4 dni. i have been here for 4 days znamená to,že už 4 dni prešli a som tu 5. deň? Ďakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od somalak vložený před 8 lety

Takze ked poviem som tu 4 dni. i have been here for 4 days znamená to,že už 4 dni prešli a som tu 5. deň? Ďakujem

Podle mě pořád čtvrtý den. Nedávno se tu myslím na podobné téma počítání dnů vedla docela dlouhá debata, já to považuju za takové diskuse o nesmrtelnosti chrousta, ne moc k užitku…

hezky idiomatické by bylo třeba i: This is our third day here.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 8 lety

Podle mě pořád čtvrtý den. Nedávno se tu myslím na podobné téma počítání dnů vedla docela dlouhá debata, já to považuju za takové diskuse o nesmrtelnosti chrousta, ne moc k užitku…

Ano, a ač je to pod jinými uživateli, je to vždy ten stejný člověk. Bylo toho mnohem víc. Dost jsem toho smzal a dal jsem mu vždy ban.

On si ale znovu a znovu vytváří nové profily a píše podobné dotazy (ten první měl ve slovenštině, vůbec to nesouviselo s angličtinou, takže smazáno a upozorněno, teď už na to jde “fikaně” a dotazy se tváří na první pohled trochu jinak, ale v podstatě jde pořád o to stejné…).

Jednou jsem to vlákno nechal tak jak je, a málem jste se tu pohádali :-)

A o to možná dotyčnému jde… Nevím. Nicméně má opět ban a toto vlákno zamykám.

 

Vlákno je zamčené. Nelze do něj přispívat.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.