Dobrý den/Ahoj
Mám následující kontext:
I have always looked up to Roger Federer, considered by many the best athlete in the world. The reason wasn´t my ambition to play tennis as well as he does. Mainly,Largely, Mostly, it was his motivation to work hard and give it everything he had got.
Dle rodilého mluvčího je zde nejlepší variantou je mainly a mostly. Largely by zde prý nešlo. Proč zde nejde? Vyhledal jsem si překlad těchto slovíček tady na HfE a řekl bych, že právě mainly a largely by zde mohlo pasovat- na rozdíl od mostly. Hádám tedy, že za tím bude ještě něco více a překlad do češtiny opět nepomůže? Lze nějak určit kdy jaké slovíčko mohu použít? Předem děkuji za pomoc.
Dle slovníku:
- Largely: převážně, z velké části
- Mostly: většinou
- Mainly: hlavně