Help for English

mumble/murmur/mutter a bellow/shriek

 

Ahoj/Dobrý den všem :)

1)

  • mumble (mumlat)
  • murmur ( šepot, šum, mumlat)
  • mutter ( bručet, brumlat, mumlat)

I přes tyto překlad si nejsem jist zda umím tato slovíčka rozlišit. Bylo by možné dát mi nějaké názorné příklad prosím? Opravdu to všechno může znamenat “mumlání”?

2)

  • Bellow x Shriek

Zde mám ten samý problém. Jak tato slovíčka rozlišit?

. Děkuji

To bellow a shriek bych (alespoň podle slovníku) chápal podobně jako shout x scream, tedy první je křičet (nahlas mluvit) a druhé je ječet (např. úlekem).

Mumble = To say something quietly without pronouncing the words clearly
Mutter = To say something quietly, especially when you are annoyed but do not want someone to hear you complaining
Murmur = To say something in a soft slow gentle voice

Bellow (written) = To shout in a loud deep voice
Shriek – To make a very high loud sound, especially because you are afraid, angry, excited, or in pain

Díky všem za příspěvky.

Ten článek je parádní. Netušil jsem, že zde je :) A ano, hledal jsem. Evidentně špatně :( Děkuju!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ritter vložený před 8 lety

Díky všem za příspěvky.

Ten článek je parádní. Netušil jsem, že zde je :) A ano, hledal jsem. Evidentně špatně :( Děkuju!

To je zvláštní, protože když se zadá např. MUMBLE, je to mezi vyhledanými články. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.