Mám dotaz ohledně rozdílu mezi tidy – tidy up – clean – clean up v BrEN. Vím, že je zde na téma úklid podrobný článek, ale chápu správně rozdíly mezi nimi?
- tidy = tidy up the kitchen, room = schovat různě poházené věci, oblečení, nádobí atd. tam kam patří, prostě , by pokoj prostě vypadal upraveně
- clean the kitchen = “intenzivnější” úklid = uklidit věci, tam kam patří + “light cleaning” (utřít skvrny ze stolu, opláchnout nádobí atd.)
- clean up the kitchen = velký úklid = uklidit věci, tam kam patří + utřít prach, umýt podlahu, dvířka od kuchyňských skříněk, okna atd.