Takže “Why didn't you take your wife (with you)?” by nešlo?
Komentáře k článku: Pleteme si: take, bring, fetch, carry, hold
Takže “Why didn't you take your wife (with you)?” by nešlo?
Takže “Why didn't you take your wife (with you)?” by nešlo?
šlo
dobrý den, na téma BRING a TAKE jsem tu pročetla nějaké diskuze, ale
stále mi to není jasné. Pokud pojedu na dovolenou, mohu říct
I will take a book with me on holiday STEJNĚ JAKO
I will bring a book with me on holiday
Záleže na tom, z jakého pohledu se na situaci dívám? Pokud si tedy
představuji, že jsem na dovolené, mohu použít BRING?
děkuji
dobrý den, na téma BRING a TAKE jsem tu pročetla nějaké diskuze, ale stále mi to není jasné. Pokud pojedu na dovolenou, mohu říct
I will take a book with me on holiday STEJNĚ JAKO
I will bring a book with me on holidayZáleže na tom, z jakého pohledu se na situaci dívám? Pokud si tedy představuji, že jsem na dovolené, mohu použít BRING?
děkuji
TAKE = VZÍT odsud (jedu z domova někam; vezmu si s sebou
něco na čtení, abych se nenudil)
BRING = PŘIVÉZT s sebou někam (řeknu kamarádovi
v Austrálii, že s sebou K NĚMU přivezu třeba české komixy pro jeho
děti apod.)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.