Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jestli by teoreticky bylo možné větu: “Řekla, že má hlad.” přeložit jako “She said she is hungry.” A to v případě, pokud je to ještě pravda. Př: A: I'm hungry. B: What? I didn't hear her. What did she say? C: She said, she's hungry.
Nebo v tomhle případě: A: When does the movie begin? It's already seven fifty. B: The movie begins at 8 o'clock. B: What? I didn't hear her. What did she say? C: She said the movie begins at 8 o'clock.
A ještě když mi někdo řekne, že prší, a já to ještě ten den někomu řeknu (stále prší), je to takhle správně? He said it's raining today.
V tomto případě bych ani z TODAY neměla dělat THAT DAY, ne?
Předem moc děkuji za odpověď.