super článek, tady na to narážim velice často, je to hezky shrnuté…
Komentáře k článku: PENSION vs. PENZIÓN
super článek, tady na to narážim velice často, je to hezky shrnuté…
Diky za clanek. Jaky je vlastne rozdil mezi ALL INCLUSIVE a FULL BOARD?
Diky za clanek. Jaky je vlastne rozdil mezi ALL INCLUSIVE a FULL BOARD?
Re:
FULL BOARD = snídaně, oběd, večeře
ALL INCLUSIVE = snídaně, oběd, večeře PLUS veškeré jídlo a pití v hotelu (z určité nabídky)
Dobrý den, jak by se dal přeložit rotel a botel? Děkuji
Dobrý den, jak by se dal přeložit rotel a botel? Děkuji
Re:
Bohužel nevím, co rotel nebo botel znamená…
Botel je ubytování na lodi, neboli plovoucí hotel. Rotel je zase na kolech, něco jako karavan.
Botel je ubytování na lodi, neboli plovoucí hotel. Rotel je zase na kolech, něco jako karavan.
Re:
řeknou se stejně
Re:
řeknou se stejně
Re: Re:
jo dobře, děkuji vám
Ahoj. Narazil jsem na článek, kde se vykytuje slovíčko “pension” (a tím pádem by odporovalo článku):
I lexikon říká: pension = penzion, hotel (zvl. v kontinentální Evropě).
Díky za reakci.
Ahoj. Narazil jsem na článek, kde se vykytuje slovíčko “pension” (a tím pádem by odporovalo článku):
- I went on the hike with a group that I had met the night before in the pension pub.
- The manager from the pension had packed us each a lunch for the hike and we ate it later that afternoon at the lake.
I lexikon říká: pension = penzion, hotel (zvl. v kontinentální Evropě).
Díky za reakci.
Nicméně jsem si nevšiml části na konci. Už je vše jasné. Díky.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.