Děkuji za odpověď To mi nepřijde stejné s mojí otázkou, ale možná
se pletu. Možná jsem nevysvětlil kompletně celý kontext, jedná se např.
o domlouvání schůzky. Dám příklad rozhovoru:
A:“Můžeme se setkat v 15:30”
B:“Nechme to na těch 15:00, nemám s tím problém.”
V Oxfordském slovníku mi to přijde spíš odkládání určité věci,
kterou můžu udělat nyní, ale nechávám ji na poslední chvíli. Mě ještě
napadla “Let's meet at 15:00.” Ale v tom mi nezazní vlastně to, že to
nechme na tom původním smluveném termínu. S angličtinou jsem začal teprve
tenhle rok, takže možná máte pravdu a já do toho ještě až tolik
nevidím.