Help for English

What a...

 

Dobrý večer přeji. Dnes bych chtěl objasnit hodně známé spojení “WHAT A…” Jak se do češtiny vlastně překládá? Např.: What a nice boy= Jaký to milý chlapec. What a save = Krásný zákrok (např ve fotbale u gólmana) What a pity = jaká škoda
- Takže, jak bychom to mohli do češtiny vlastně přeložit? Pokud se nepletu, používá se to, když nás něco překvapí, takže by možná šlo ,, Jaký/á/é to…" ?? Díky

Určitě to můžete takto přeložit.

Případně: https://slovnik.seznam.cz/cz-en/?…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MrPatrik vložený před 7 lety

Dobrý večer přeji. Dnes bych chtěl objasnit hodně známé spojení “WHAT A…” Jak se do češtiny vlastně překládá? Např.: What a nice boy= Jaký to milý chlapec. What a save = Krásný zákrok (např ve fotbale u gólmana) What a pity = jaká škoda
- Takže, jak bychom to mohli do češtiny vlastně přeložit? Pokud se nepletu, používá se to, když nás něco překvapí, takže by možná šlo ,, Jaký/á/é to…" ?? Díky

Většinou říkáme “To je ale…”
Viz náš článek Zvolací věty v angličtině.

Díky moc. PS: ten článek se mi hodí ;)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.