Help for English

Černý pasažér

 

Ve slovníku se uvádějí tvary: stowaway, fare dodger a free rider.
Rozuměl by v tom samém významu někdo i doslovnému black passenger?

Ne, black passenger je jenom cestující, který je černoch. Na druhé straně říkáme (stejně jako v češtině) black market, black sheep (of the family), black comedy, black humour, paint something black, black list, atd. Další výjimkou je černé vylepování plakátů – flyposting. Cerná kronika, mimochodem, neříkáme vůbec.

Ok, díky. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.