Perfektní článek Marku. Děkuji Vám za nej. Pomohl mi zase se posunout v angličtině o kousíček dál. Bez HFE bych v anglictine nikdy nebyl, kde jsem dnes. HFE mi ukazuje tu správnou cestu.
Komentáře k článku: Předložky UP a DOWN
Perfektní článek Marku. Děkuji Vám za nej. Pomohl mi zase se posunout v angličtině o kousíček dál. Bez HFE bych v anglictine nikdy nebyl, kde jsem dnes. HFE mi ukazuje tu správnou cestu.
“Častější je zde předložka down. Vyjadřuje, že někdo jde tam, kam daná cesta apod. vede, jako kdyby to byla např. řeka.” – to je bezvadná pomůcka. I ta s tím východem. Díky moc! HfE mi moc pomáhá.
Šlo by říct I was walking along the street?
Šlo by říct I was walking along the street?
jistě
Byl by nějaký rozdíl mezi I walked along the street a down the street?
Byl by nějaký rozdíl mezi I walked along the street a down the street?
DOWN the street může evokoval pohyb směrem dolů z kopce nebo pohyb směrem tam, kam ta ulice vede (např. do středu města).
ALONG the street je zcela obecné ‘po ulici’.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.