Dobrý den, mám větu:
Jak dlouho jsi tam byla?
Větu bych začal How long, nebo FOR how long have you been there?
Nebo Na jak dlouho tam jedeš?
= FOR how long, nebo jen how long are you going to
stay there?
Děkuju!
Dobrý den, mám větu:
Jak dlouho jsi tam byla?
Větu bych začal How long, nebo FOR how long have you been there?
Nebo Na jak dlouho tam jedeš?
= FOR how long, nebo jen how long are you going to
stay there?
Děkuju!
Za mě:
how long have you been there úplně stačí, for je tam nadbytečné
(for) how long are you going to stay there – tady myslím, že lze použít obojí.
Super, děkuju za odpověď, přeji pěkný večer!
Czenglish Alert
Říkáme-li JAK UŽ DLOUHO něco děláme, používáme předpřítomný čas a nikoliv přítomný. I'm learning English for five years. Správně tedy věta je: I've been learning English (for) five years. (HFE)
A “jak dlouho” trochu jinak:
Pravda, děkuju Dane. Ani jsem si to při tom překladu nevědomil. Soustředil jsem svůj dotaz spíše na to FOR HOW LONG/HOW LONG.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.