Help for English

You don't do that

 

V jedné z epizod reality show Teen Mum je tento dialog:

Ona: Adam's mom told Aubree that we are believing lies.
On: You don't do that.

I když jsem si prošel definici na Urban Dictionary, která by seděla na tuto situaci, pořád nevím, jak to vhodně přeložit.

Poradil by někdo?

Příklady z Urbana:

Person A: “I heard you playing the piano, then you just stopped, how come?” Person B: “They asked me to play Abba, you just don't do that.”

Person A: “I can't believe they pulled that pitcher! He was doing so well!”
Person B: "I know, you just don't do that!

https://www.urbandictionary.com/define.php?…

To se nedělá!

Díky moc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.