Help for English

Užití gerundia a minulého infinitivu

 

Dobrý večer přátelé,
zajímalo by mě, zda je v běžné hovorové řeči běžnější užití gerundia, nebo minulého infinitivu, např.
She was surprised at having been asked so many question.
She was surprised to have been asked so many question.
Byla překvapena, že jí položili tolik otázek.

She regrets having bought it.
She regrets to have bought it.
Lituje, že to koupila.

V běžné hovorové řeči takové krkolomné věty většinou neuslyšíte. Spíš:
She was surprised she was asked so many questions.

Regret se s to v tomto významu nepojí, viz slovník: https://www.ldoceonline.com/…onary/regret

Tedy:
She regrets buying it (za mě nejlepší)
She regrets having bought it
She regrets (that) she bought it

Jak píše Boffin. Z grammar sekce:

He regretted speaking so rudely. = He regretted having spoken so rudely.

Já bych tam dokonce necpal ani ten minulý infinitiv. A tím by mně to neznělo tak krkolomně.

I was surprised to be asked so many question.

nebo jak píše Bofin.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.