Lenka68:
zajímavý nápad. Možná by se to dalo udělat tak, že by každý článek
byl zaměřený na jednu úroveň.
Lenka68:
zajímavý nápad. Možná by se to dalo udělat tak, že by každý článek
byl zaměřený na jednu úroveň.
Já myslím už pre-intermediate. Z knížek určitě Narnia, možná Twilight a ze seriálů by se určitě taky něco našlo… Já jsem (podle testu) na úrovni A2 a třebas právě Narnia se čte docela dobře… Bohužel právě u DVD se mi stalo, že jsem si objednala seriál a pak zjistila, že je tam AJ na mě až příliš těžká.
Jo, a z poslechů by určitě pro pre-intermediate byla např. povídka
„The Flat Edge Of The Earth“ na adrese
http://www.sffaudio.com/?…
(ostatní zatím odzkoušené nemám).
Myslím, že od toho je tu i diskusní fórum… máte zájem např. o nějaký konkrétní seriál, tak napíšete dotaz na fórum a určitě Vám tu lidé řeknou, jestli je to jednoduché či ne. Ono dělat seznam kniha seriálů… to by bylo asi trochu zdlouhavé.
To určitě ano, ale takhle se to dost těžko dohledává. A spousta věcí uteče. I mě by zajímalo, na co si mohu při svojí úrovni troufnout, ale ptát se seriál po seriálu podle seznamu z obchodu? O knížkách se tu rozběhla diskuze, tam jsem našla i tu Narnii, ale pokud jde o filmy, seriály a audio, každá rada dobrá… Určitě by hodně lidem pomohlo, mít alespoň nějaký základní seznam, ze kterého se dá vycházet.
Moc ráda zde pročítám recenze. Díky za ně, kupuji podle nich knihy.
Všimla jsem si, že kolonka na recenze časopisů je prázdná a to je zrovna
téma, které by mě zajímalo.
ja bych se primlouval za clanek zamereny na psani carky. slo by to?
roman298 – http://www.helpforenglish.cz/…lictine.html
tohle jsi cetl?
aha, cetl, ale uz sem na to zapomnel. mne jde hlavne o to, kdy psat carku s ohledem treba na vetne pomery, jestli je v tom nejaka souvi slost s cestinou nebo ne. treba carka a „a/and“. a nebo carka a „but“. v clanku je zminen jeden priklad s but (dve vety hlavni, delsiho charakteru, carka se pise), ale kolikrat jsem se treba setkal s textem, kde but carkou oddeleno nebylo a taky slo o vety delsiho charakteru – treba prave v teto souvislosti by me zajimala role vetnych pomeru a tak…treba sem moc narocnej, asi si prvne poradne prectu vyse zminenej clanek..
jde o to, že v angličtině nejsou tak fixně daná pravidla, jako u nás. Většina pravidel jsou obecně spíše doporučení. Někde je to bez debat – např. vztažné věty apod., jinde je to tak, jak to člověk cítí. Čárka vlastně odráží pauzu v mluvené řeči. Tam, kde bys v mluvení před BUT udělal pauzu, tam dáš čárku. Tam, kde ne, tam ji nenapíšeš. Je to jednoduché.
(Tohle pravidlo sice nejde vždy použít a lingvisti odborníci by mě za to mohli chtít kamenovat… pokud tě zajímá stanovisko odborníků lingvistů, mrkni do Quirka, Duškové apod.)
ja carku delam tak, jak to citim, ale pak, kdyz treba delam nejaky cviceni a ve vysledcich vidim carku, kterou bych tam treba nedal a nebo obracene tak me to mate a rikam si, co je to za pravidlo, nebo tak…treba u nejake zkousky, aby mi za to treba nelitaly zbytecne body dolu, a tak…
Dobrý den, blíží se Vánoce a jen bych se rád zeptal jestli nehodláte
udělat nějaké recenze knih.
Popravdě řečeno bojím se kupovat knihy, které nejsou tady zrecenzovány ( a
že mi jich za ten rok, co jsem chodím doma přibylo Děkuji,
mnoho zdaru.
knih k recenzi tu mám hromadu… v blízké době se objeví určitě recenze na nový studijní slovník od Oxfordu (v průběhu týdne), recenze na amerického Murphyho, recenze na stolní hru BAKER STREET, a snad i něco dalšího. Pokud ale máte konkrétní dotazy, určitě použijte diskusní fórum. Věřím, že se tu najdou lidé, kteří knihu mají a poradí Vám, doporučí nebo Vás odradí.
Zdravím,
omlouvám se, jestli už na takovýhle dotaz bylo zodpovězeno, ale raději se
zeptám.
Velice mi tu chybí článek ze série článků „Jak na to“, konkrétně
Writing. Je to jedna z částí našich jazykových dovedností a naše vědro
nikdy nebude plné, dokud se nenaučíme správně psát.
Díky za odpověď.
článek bude… jednou. Už ho slibuju asi dva roky.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.