Help for English

Užití slovesa "endeavour"

 

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jak se užívá sloveso “endeavour” a zda se vůbec používá v běžné konverzaci a jak se liší od “make an effort” nebo třeba “achieve”

V běžné konverzaci na něj nejspíš nenarazíte. Jde o velmi formální slovo (je to i podstatné jméno), takže se hodí spíše do akademických textů či nějaké odborné literatury/před­nášky či například závazného slibu typu “Přísahám a slibuji na svou čest…”. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 5 lety

V běžné konverzaci na něj nejspíš nenarazíte. Jde o velmi formální slovo (je to i podstatné jméno), takže se hodí spíše do akademických textů či nějaké odborné literatury/před­nášky či například závazného slibu typu “Přísahám a slibuji na svou čest…”. :-)

Děkuji. Dělám již několik let lektorku angličtiny a s tímto slovem jsem se ještě nesetkala. Na jeho užití se mě ptal jeden klient.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Zuza555 vložený před 5 lety

Děkuji. Dělám již několik let lektorku angličtiny a s tímto slovem jsem se ještě nesetkala. Na jeho užití se mě ptal jeden klient.

Pokud narazíte na neznámé slovo, slovník Vám vždy řekne, zda je formální či ne. :-)
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…/endeavour_1?…

Narazil jse na zajímavou věc, na

https://dictionary.cambridge.org/…sh/endeavour

se to vyslovuje v br/am jako endevr , na tom odkazu z oxfordu jako indevr , nechápu.

Když přízvuk je na druhé slabice endeavo(u)r, ta první samohláska se stejně redukuje víceméně na ə. Někdo uslyší in, někdo zas en, ale je to slabý David (in/en/ən) a mnohem silnější Goliáš (dea), tak že ten rozdíl in/en/ən není podstatný. Stejně je tomu u enjoy, insure/ensure, empower, envisage, enrol, engage, enrage atd.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.