Ahoj.
Mohu Vás poprosit o vysvětlení, zda lze použít sloveso
contact ve významu “contact somebody to do something”?
Díval jsem se do slovníku, ale nic takového jsem tam nenašel. Čili
například větu “Zkontaktujte ho, aby to dokončil”
nemohu překládat “Please contact him to do finish it” obdobně jako “ask
sb to do sth”?
Když se ale nad tím tak zamýšlím, tak věta “Zkontaktujte ho, aby to dokončil” je vlastně nesmysl, protože není úplná. Správně by mělo být “Zkontaktujte ho a sdělte mu, aby to dokončil” tedy “Contact him and tell him to finish it” a to zní mnohem lépe
A druhý dotaz bych měl k českému “obrátit se na někoho aby
něco udělal”. Jaké anglické slovíčko se v takovém případě
používá? Napadlo mne právě to contact případně
ask, ale přijde mi jako bych to obcházel.
Poradíte prosím?