Help for English

How come (+ do/does)

 

Dobrý den,

teď jsem při hodině narazil na nejasnost při překladu věty “Jak to, že se nehody zdvojnásobily?” a přiznám se, že jsem si nebyl v tu chvíli jistý, jak je to s používáním pomocných sloves u how come.

How come the accidents doubled?
How come did the accidents double?

Co z toho je správně?

Ta druhá možnost je přece nesmysl. :D
Jsou to jakoby dvě věty, první se ptáš, druhá už otázka není.
“How come?”

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.