Zdravím, zajímalo by mě jestli obě tyto frázová slovesa ve smyslu narazit na (např.problem) znamenají totéž a při použití si tedy mohu vybrat které z nich použiji. Děkuji
Zdravím, zajímalo by mě jestli obě tyto frázová slovesa ve smyslu narazit na (např.problem) znamenají totéž a při použití si tedy mohu vybrat které z nich použiji. Děkuji
Odpovedět na takový dotaz není jednoduché, protože i anglická a česká slovesa mívají různé nuance podle konkrétního kontextu, např.:
Jak vidíte, různá řešení pro různé situace (it's horses for courses) a vyhledávat všelijaké různé kontexty je pracné . Poprosil bych, abyste sama uvedla konkrétní kontext.
Dekuji za vysvetleni a priklady..Prave ze zadny konkretni kontext nemam proto jsem se ptala jestli muzu pouzit obe slovesa pro jakekoliv vyznamy tak ted uz vim ze ne a ze existuje spoustu ruznych moznosti jak je pouzit:D
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.