Help for English

'dvakrát' (pivo)

 

Jak se přirozeně v putice ohlásí, že chcete slangově ‘dvakrát’? Já bych odhadovala něco ve smyslu ‘two please’. Ale frčí to třeba v UK stejně jako u nás? že se pak čepuje to obvyklé co tam mají? Nebo je tam pivní kultura trochu jinak?

Moc děkuji

make it two

ano, to je pravda, to mě taky napadlo :-) nicméně, pochopí to, pokud se přijde jen tak do hospody, tak jako u nás?

Mám za to, že se to běžně používá a bylo by to pochopeno. Ale třeba se tu k tomu vyjádří i rodilý Dan. :-)

“Make it two”, “make it a couple” sound good to me.

děkuji :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.