Dobrý den , prosím v jakém případě bych mohla použít were you missing me ? Jde mi třeba o příklad věty nebo o situaci , kdy to lze použít Děkuji .
Dobrý den , prosím v jakém případě bych mohla použít were you missing me ? Jde mi třeba o příklad věty nebo o situaci , kdy to lze použít Děkuji .
Chýbal/a som Ti ? (=Bolo ti smutno za mnou?)
Chýbal/a som Ti ? (=Bolo ti smutno za mnou?)
Překlad chápu mě šlo spíš o to kdy použít tohle místo Did you miss me ?
The progressive/continuous form “was [VERB]ing” is usually used to show that the action continued over an extended period of time, e.g. yesterday evening I was reading or that one action was in progress when something else happened or was happening, e.g. I was cleaning the windows when my phone rang.
However the verb miss (in the sense stýskat se komu po kom/čem) is by its very nature a durative/extended state, so the past simple stýskalo se mi po tobě / chyběl(a) jsi mi – I missed you already has the same sense as I was missing you. Therefore we don't see any reason to use the past progressive/continuous with that particular verb, though it's not wrong to do so.
There are lots of examples in context on Google.
Jen doplním – máme tu i článek MISS, MISSED, MISSING.
Děkuji za odpovědi
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.