Zdravím všechny,
v této scéně ze seriálu The Flight Attendant / Letuška (který doporučuju ke zhlédnutí všem) v čase kolem 3:30 se říká:
Wow. You just have rewritten our childhood… Neat little storybook, haven't you? Dad's great, and I'm just an OCD asshole, no reason at all.
Co tady znamená zvýrazněná část? Znám “no reason” jako “jen tak, bez důvodu”, ale tady mi to moc nesedí, hlavně vzhledem k poloze v celém tom úseku. Jediné, co mě napadá, že si jen tak vymazala vzpomínky z dětství, tedy že by se to vztahovalo k části “you have rewritten our childhood”.