Help for English

All that scumbag money won't do you a bit of good here

 

Zdravím.

To je na začátku bondovky Licence to Kill.

Lingea uvádí do one's bit přispět svým dílem, odvést své. Je to ono? Děkuji

Není to ono. To by tam muselo být do your bit
do you good… – tam to znamená udělat dobře komu? – tobě
V tomto konkrétním případě to znamená, že ty špinavý peníze ti tady budou k ničemu (neudělají ti tady ani kousek dobra.....)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.